Characters remaining: 500/500
Translation

vợ thứ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vợ thứ" peut être traduit en français par "femme de second rang".

Définition

Dans la culture vietnamienne, "vợ thứ" désigne souvent une femme qui est une épouse secondaire dans un cadre polygame. Cela peut également faire référence à une femme qui ne bénéficie pas des mêmes droits ou du même statut que la première épouse, souvent appelée "vợ cả" (épouse principale).

Utilisation
  • Contexte culturel : En général, ce terme est utilisé dans des discussions sur les relations familiales et le mariage, particulièrement dans des contextes où la polygamie est pratiquée ou discutée.
  • Exemple simple : "Trong một số gia đình cổ truyền, có thể vợ thứ." (Dans certaines familles traditionnelles, il peut y avoir une femme de second rang.)
Usage avancé

Dans un contexte plus moderne, le terme "vợ thứ" peut être utilisé de manière plus figurative pour désigner une personne qui a un statut inférieur dans une relation ou une situation, même en dehors des mariages.

Variantes de mots
  • Vợ cả : épouse principale.
  • Vợ chồng : mari et femme, couple.
Autres significations

Le terme "vợ thứ" est principalement utilisé dans un contexte de mariage. Il n'a pas d'autres significations courantes en dehors de ce cadre.

Synonymes
  • Người vợ phụ : épouse secondaire, qui a une connotation similaire.
  • Vợ lẽ : une autre façon de dire épouse secondaire, souvent utilisée dans un contexte plus formel.
Conclusion

Le mot "vợ thứ" est donc un terme riche qui reflète des aspects culturels spécifiques du Vietnam.

  1. (dialecte) femme de second rang

Comments and discussion on the word "vợ thứ"